LANDMARK 3 Lesson 11 単語の意味&本文和訳 保存倉庫


Lesson 11



The Story of My Life

私の人生の物語







be eager to ― ―するのに熱心である、しきりに―したがっている

learn to ― ―することを学ぶ、学んで―できるようになる

acquire 獲得する

particular 特定の、特別な

effort 努力

the little deaf child 小さな耳の聞こえない子供

painful つらい、苦しい、痛々しい

process 過程、プロセス

whatever ~  どんな~でも

result 結果





私は今やすべての言葉へのカギを持っていました。このカギの使い方をしきりに学びたがっていました。耳の聞こえる子供たちは、何の特別な努力もなく言葉を身につけるのですが、その一方で、小さな耳の聞こえない子供はゆっくりと、しかもたいていは、つらいプロセスで言葉を学ばなければいけません。でも、プロセスがどうであろうと、結果は素晴らしいものです。









from the beginning 初めから

make it a practice to ― ―することを習慣にする、―することにしている

any hearing child どんな耳の聞こえる子供でも

spell 単語をつづる

instead of ― ing ―する代わりに、―しないで

idiom イディオム、熟語

be necessary to ― ―する必要がある

express 表現する、言い表す

supply 供給する、与える

suggest 示す、示唆する、提案する

be unable to ― ―することはできない

keep up one’s end 立派にやってのける

dialogue 対話





私の教育の最初からサリヴァン先生は、耳の聞こえる子に話しかけるのと同じように私に話しかけることにしていました。たった一つの違いは、サリヴァン先生が文章を話すのではなく、文章を私の手に書いたことでした。もし私が考えを言い表すのに必要な言葉やイディオムを知らない場合には、サリヴァン先生が言葉やイディオムを教えてくれました。私が対話をうまく続けられないときには、話全体を示してさえもらいました。









at first 最初は

very few questions とても少ない質問、ほとんどない質問

vague 曖昧な、ハッキリしない

vocabulary 語彙

inadequate 不適切な、不十分な

my knowledge of ~ ~についての私の知識、私が~を知っていること

curiosity 好奇心

widen 広げる

again and again 何度も繰り返して

subject 話題、主題

be eager for ~ ~が欲しくてたまらない

further information さらなる情報

revive 蘇らせる、生き返らせる

image 映像、イメージ





最初のうちは、サリヴァン先生が新しいことについて私に話をするときには、私はほとんど質問しませんでした。私の考えは曖昧で、私の語彙は不十分でしたが、私が物事がわかるようになって、どんどんたくさんの言葉を学んでいくにつれて、好奇心は広がり、もっと深く知りたいと思って、同じ話題に何度も何度も戻って行ったものでした。時には、もっと前の何らかの経験が私の脳の中に残していた映像を新しい単語が蘇らせることもありました。









the meaning of ~ ~の意味

violet スミレ

bring モノ to 人 モノを人に持って来る

at that time その頃、当時

have ~ kiss me ~に私にキスさせる

except ~ ~を除いて

put her arm around ~ 彼女の腕を~の周りに置く、~に腕を回す

gently 優しく





私が最初に「愛」という言葉の意味を尋ねた日の朝のことを(今でも)覚えています。それは私がたくさんの言葉を知る前のことでした。庭にスミレが何本か咲いているのを見つけて、サリヴァン先生にスミレを持って行ってあげました。先生は私にキスをしようとしましたが、その頃、私はママ以外の人にキスされるのが嫌でした。サリヴァン先生は私に優しく腕を回して、私の手に「大好きよヘレン」と書きました。

「愛って何?」と私は尋ねました。









draw-drew-drawn 引く

close 近くに

point to ~  ~を指さす

beat 鼓動

be conscious of ~ ~に意識している、~に気づいている

for the first time 初めて

puzzle 悩ませる

unless ~  ~がなければ、~がない限り

touch 触れる、触る





サリヴァン先生は私を自分の方にもっと引き寄せて、「愛はここにあるものよ」と言って、私の心臓を指さしました。私は初めて心臓の鼓動に気づきました。先生の言葉は私をとても悩ませました。その頃は、何だって触らない限り理解できなかったからです。









smell-smelt-smelt においをかぐ

half in words 言葉で半分

half in signs 手話で半分

sweetness 甘さ、甘い香り、優しさ





私は先生の手の中にあるスミレのにおいをかいで、半分言葉で、半分は手話で「愛って花の甘い香りのこと?」という意味の質問をしました。

「違うわ」とサリヴァン先生は言いました。









shine-shone-shone 輝く

in the direction 方向に

heat 熱





私はもう一度考えました。暖かな日ざしが2人に降り注いでいました。「この暖かさは愛じゃないの?」 暖かさがやって来る方向を指さしながら、私は尋ねました。「この暖かさが愛なんじゃないの?」









beautiful 美しい、素晴らしい

warmth 暖かさ

shake-shook-shaken 振る、握る

greatly 大きく

disappointed 失望して、ガッカリして





日ざしよりも素晴らしいものがあるはずがないと私には思えました。日ざしのぬくもりはすべてのものを成長させてくれます。でも、サリヴァン先生は首を横に振りました。私は大いに悩み、ガッカリしました。先生が私に愛を示してくれないのは変だと思いました。









afterward 後で、その後

sized 大きさの

bead ビーズ、玉

string 細いひも

symmetrical 左右対称の

and so on など

point ~ out ~を指摘する

with gentle patience 優しい忍耐を持って



finally ついに、最終的に

notice 気づく

obvious 明らかな

error 間違い

sequence 順序、連続

for an instant 一瞬

concentrate A on B AをBに集中させる

attention 注意

arrange 配置する

forehead 額

with decided emphasis ハッキリと強調して、ハッキリした調子で





1日か2日後に、私はいろんな大きさのビーズを左右対称のグループに(分けて)1本の細いひもに通していました。大きなビーズが2個に、小さいのを3個、といった具合でした。私は何度も失敗し、サリヴァン先生は優しく、しんぼう強く何度も何度も間違いを指摘しました。ついに、私はビーズの順番にとてもハッキリした間違いがあるのに気づき、一瞬、(今やっている個人)レッスン(のビーズ作り)に注意を集中させて、ビーズをどのように並べるべきだったのかを考えるようにしました。サリヴァン先生は私の額に触れ、ハッキリした調子で「考えるのよ」と書きました。





10



flash 閃光、フラッシュ、一瞬の姿

in a flash 瞬く間に、あっという間に

go on 作動する、進行する

conscious 意識的な

my perception of ~ ~の私の知覚、~を私が知覚すること

abstract 抽象的な





すぐに、この Think という言葉が私の頭の中で動いているプロセスの名前なんだとわかりました。これが抽象的な考えを私が初めて意識して感じ取った最初でした。





11



still 静止している、ジッとしている

lap ひざ、座ったときの太もも

try to ― ―することを試みる

in the light of ~ ~の観点から、~に照らして

under a cloud 雲に隠れて

brief 短い

shower にわか雨

brightly 明るく、輝いて





長い間、私はじっとしていました。ヒザの上にあるビーズのことを考えていたわけではなく、この新しい(抽象的な)考えに照らしてみて「愛」の意味を見つけようとしていたのでした。太陽が1日中、雲に隠れていました。少しの間だけ、にわか雨がありました。そして、突然、日が明るくさしてきました。





12



something like ~ 何か~のようなもの

come out 出て来る

reply 答える

simple 簡単な、単純な

be glad to ― ―して嬉しい

the thirsty earth 乾いた大地

not ~ either ~も……ない

pour A into B AをBの中に注ぐ





もう一度、私はサリヴァン先生に「これは愛じゃないの?」と尋ねました。

「愛はね、太陽が出てくる前にお空にあった雲のようなものよ」と先生は答えました。その後で、当時の私には理解できなかったかもしれない、今の表現よりももっと簡単な言葉でサリヴァン先生は説明してくださいました。「雲を触ることができないのはわかっているわよね。でもね、雨を感じることはできるし、暑い1日の後で雨が降れば、お花や乾いた大地が、どんなにか嬉しく思うのかはわかるわよね。同じように愛に触ることはできないけれど、愛がすべてのものに注ぎ込む優しさを感じ取ることはできるのよ。愛がなければ、幸せにはなれないだろうし、遊びたいとも思わないことでしょう」





13



burst upon 突然現れる、急にわかり始める

invisible 見えない

line 線

stretch 伸ばす、伸びる

spirit 精神、気分、霊魂





素晴らしい真実が私の頭に急にわかり始めてきました。私の心と他の人の心の間に伸びている目には見えない線があるのを感じました。

コメント

  1. toto site: How do I win on online gambling? - Avenue P
    Online gambling is an alternative to traditional 토토사이트 casinos. This means that you want money from the casino to play, and the 카지노사이트 2022.6.19

    返信削除

コメントを投稿

このブログの人気の投稿

LANDMARK 2 Lesson 8 単語の意味&本文和訳 保存倉庫

LANDMARK 2 Lesson 7 単語の意味&本文和訳 保存倉庫

LANDMARK 2 Lesson 6 単語の意味&本文和訳 保存倉庫